surah Shams aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا﴾
[ الشمس: 12]
91:12 When the most wretched of them was sent forth.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the most wretched among them stood up after his people has appointed him for the task.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel).
phonetic Transliteration
Ithi inbaAAatha ashqaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When their most wicked went forth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
91:12 When the most wretched of them was sent forth. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, did their most wicked leader jump at the occasion to defy Allahs ordinance and prompt the aggression
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(91:12) when their arch-criminal rose up in rage.
When the most wretched of them was sent forth. meaning
When the most wretched of them was sent forth. meaning in Urdu
جب اُس قوم کا سب سے زیادہ شقی آدمی بپھر کر اٹھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings
- They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are
- Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will
- He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from
- But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him
- Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because
- But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath
- Then pour over his head from the torment of scalding water."
- And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
Quran surahs in English :
Download surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers