surah Nisa aya 121 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
4:121 The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe final place for those who follow the footsteps and orders of Satan will be the fire of Hell, from which they will find no place to escape to.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it.
phonetic Transliteration
Olaika mawahum jahannamu wala yajidoona AAanha maheesan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:121 The refuge of those will be Hell, and they will not find translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons are destined to make abode in Hell whereat the flames shall lay upon them a sure watch that they just cannot escape
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:121) For these people, their abode shall be Hell and from there they shall find no way of escape.
The refuge of those will be Hell, and they will not find meaning
The refuge of those will be Hell, and they will not find meaning in Urdu
اِن لوگوں کا ٹھکانا جہنم ہے جس سے خلاصی کی کوئی صورت یہ نہ پائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed
- And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly.
- Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things,
- And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when
- Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And
- Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad],
- Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down
- And had not known what is my account.
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers