surah TaHa aya 123 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ﴾
[ طه: 123]
20:123 [Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said to Adam and Eve: “Both of you and Iblis, descend from paradise, because he is your enemy and you are his enemies.
If there comes to you from Me an explanation of My path, then whoever amongst you follows the explanation of my path, acts accordingly and does not divert from it, he will not go astray from the truth nor will he be misfortunate in the afterlife through punishment, but rather Allah will enter him into paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said:"Get you down (from the Paradise to the earth), both of you, together, some of you are an enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery.
phonetic Transliteration
Qala ihbita minha jameeAAan baAAdukum libaAAdin AAaduwwun faimma yatiyannakum minnee hudan famani ittabaAAa hudaya fala yadillu wala yashqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "Get ye down, both of you,- all together, from the Garden, with enmity one to another: but if, as is sure, there comes to you Guidance from Me, whosoever follows My Guidance, will not lose his way, nor fall into misery.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He (Allah) said: "Get you down, both of you, together, some of you are an enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My guidance he shall neither go astray nor shall be distressed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:123 [Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to translate in arabic
قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا يضل ولا يشقى
سورة: طه - آية: ( 123 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 320 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
upon Our Command, Allah said We down both of you upon, together with AL- Shaytan from hence with mutual enmity to each other - You shall receive from Me the spirit of truth guiding into all truth, and he who follows the path of righteousness and Providence his guide shall not err nor suffer spiritual death nor moral ruin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:123) saying, *104 "Get down from here both of you (Man and Satan): you will remain enemies to each ether. After this, if you receive Guidance from Me; whoso will follow that Guidance, he will neither go astray nor be involved in wretchedness,
[Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to meaning
*104) That is, "Allah not only pardoned him but also gave him Guidance and taught him the way to follow it."
[Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to meaning in Urdu
اور فرمایا "تم دونوں (فریق، یعنی انسان اور شیطان) یہاں سے اتر جاؤ تم ایک دُوسرے کے دشمن رہو گے اب اگر میری طرف سے تمہیں کوئی ہدایت پہنچے تو جو کوئی میری اُس ہدایت کی پیروی کرے گا وہ نہ بھٹکے گا نہ بد بختی میں مبتلا ہو گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a
- And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion
- He thinks that his wealth will make him immortal.
- And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends
- And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently
- And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you
- The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith
Quran surahs in English :
20:123 Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers