surah Tariq aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾
[ الطارق: 13]
86:13 Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis Qur’ān that is revealed to Muhammad ( peace be upon him ) is a word that separates truth from falsehood, and fact from lie.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! This (the Quran) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil).
phonetic Transliteration
Innahu laqawlun faslun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is the Word that separates.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
86:13 Indeed, the Qur'an is a decisive statement, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That it- the Quran- is an authoritative revelation and a cannon of faith that is conclusive, determinate and decisive
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(86:13) this (Qur'an) is surely a decisive Word,
Indeed, the Qur'an is a decisive statement, meaning
Indeed, the Qur'an is a decisive statement, meaning in Urdu
یہ ایک جچی تلی بات ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is,
- And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
- Or do they benefit you, or do they harm?"
- They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those
- Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like
- On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before
- And when they are reminded, they remember not.
- And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways
- When he called to his Lord a private supplication.
- And stop them; indeed, they are to be questioned."
Quran surahs in English :
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers