surah Assaaffat aya 91 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 91 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الصافات: 91]

English - Sahih International

37:91 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

He turned towards the idols they would worship instead of Allah, and said mocking them, “Will you not eat from the food the idolaters make for you?”


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)?


phonetic Transliteration


Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?...


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then he turned to their gods and said: "Will you not eat"

Page 449 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:91 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? translate in arabic

فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون

سورة: الصافات - آية: ( 91 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Then he turned to their false gods (food was set before them) and asked them, thus: Do you not eat


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:91) Then he went quietly to the (temple of the deities) and said: 'What is the matter with you, why do you not eat? *51

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? meaning

*51) This shows that there were different kinds of food placed before the idols in the temple.
 

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? meaning in Urdu

اُن کے پیچھے وہ چپکے سے اُن کے معبودوں کے مندر میں گھس گیا اور بولا " آپ لوگ کھاتے کیوں نہیں ہیں؟

listen to Verse 91 from Assaaffat 37:91



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب