surah Tariq aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ﴾
[ الطارق: 6]
86:6 He was created from a fluid, ejected,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah created him from a spurting liquid that is split into the womb.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He is created from a water gushing forth.
phonetic Transliteration
Khuliqa min main dafiqin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He is created from a drop emitted-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He is created from a water gushing forth,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
86:6 He was created from a fluid, ejected, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was created from fluid that is simply emitted and ejaculated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(86:6) He was created of a gushing fluid,
He was created from a fluid, ejected, meaning
He was created from a fluid, ejected, meaning in Urdu
ایک اچھلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident
- And made the day for livelihood
- No! Indeed, the Qur'an is a reminder
- But as for he who is given his record behind his back,
- And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And
- Peace it is until the emergence of dawn.
- [It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the
- He raised its ceiling and proportioned it.
- Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever
- [Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey
Quran surahs in English :
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



