surah Abasa aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ﴾
[ عبس: 14]
80:14 Exalted and purified,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey are raised on a high place, pure; no dirt or filth reaches them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Exalted (in dignity), purified,
phonetic Transliteration
MarfooAAatin mutahharatin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Exalted (in dignity), kept pure and holy,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Exalted, purified.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:14 Exalted and purified, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Exalted, absolute and pure honourably deemed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:14) most exalted and purified, *5
Exalted and purified, meaning
*5) "Purified" : free from all kinds of mixtures of false ideas and thoughts, and presenting nothing but the pure Truth. There is no tinge whatever in these scrolls of the impurities with which the other religious boors of the we -ld have boon polluted. They have been kept pure and secure from all kinds of human speculation and evil suggestions.
Exalted and purified, meaning in Urdu
بلند مرتبہ ہیں، پاکیزہ ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
- Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and
- That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
- The ways into the heavens - so that I may look at the deity of
- And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is
- Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
- No! But you do not honor the orphan
- And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the
- For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
- O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers