surah Shuara aya 146 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 146 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 146]

English - Sahih International

26:146 Will you be left in what is here, secure [from death],

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“Do you expect to be left alone in whatever goodness and bounties you are in, in safety and without fear?”


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Will you be left secure in that which you have here?


phonetic Transliteration


Atutrakoona fee ma hahuna amineena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Will you be left secure in that which you have here"

Page 373 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:146 Will you be left in what is here, secure [from death], translate in arabic

أتتركون في ما هاهنا آمنين

سورة: الشعراء - آية: ( 146 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Do you think, he said, you will be left to form imaginary visions of unrealities expecting to enjoy the grace of Allah which abounds in you without being tried


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:146) Will you be left in security amidst all that is around you here? *97 -

Will you be left in what is here, secure [from death], meaning

*97) hat is, "Do you consider that your life of indulgence and pleasure is everlasting, and you will never be asked to account for Allah's favours to you and for your own misdeeds?"
 

Will you be left in what is here, secure [from death], meaning in Urdu

کیا تم اُن سب چیزوں کے درمیان، جو یہاں ہیں، بس یوں ہی اطمینان سے رہنے دیے جاؤ گے؟

listen to Verse 146 from Shuara 26:146



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 20, 2024

Please remember us in your sincere prayers