surah Nisa aya 148 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 148]
4:148 Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah does not like evil statements to be made public.
He dislikes that and warns against it.
However, if a person is wronged, he may mention the evil in order to complain against the guilty party, to call against him and to retaliate with similar words.
In this case, too, it is better for the one who was wronged to be patient and not to disclose the matter.
Allah hears your statements and knows your intentions, so be careful of saying or intending anything evil.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah does not like that the evil should be uttered in public except by him who has been wronged. And Allah is Ever All-Hearer, All-Knower.
phonetic Transliteration
La yuhibbu Allahu aljahra bialssooi mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleeman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Allah loveth not that evil should be noised abroad in public speech, except where injustice hath been done; for Allah is He who heareth and knoweth all things.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Allah does not like that the evil should be uttered in public except by him who has been wronged. And Allah is Ever All-Hearer, All-Knower.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:148 Allah does not like the public mention of evil except by one translate in arabic
لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم وكان الله سميعا عليما
سورة: النساء - آية: ( 148 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 102 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah abhors words uttered in immoral manner and detests open contempt cast at others unless it be redressing grievances, and Allah is ever Sami’un with unlimited audition, and Alimun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:148) Allah does not like speaking evil publicly unless one has been wronged. Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Allah does not like the public mention of evil except by one meaning
Allah does not like the public mention of evil except by one meaning in Urdu
اللہ اس کو پسند نہیں کرتا کہ آدمی بد گوئی پر زبان کھولے، الا یہ کہ کسی پر ظلم کیا گیا ہو، اور اللہ سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they
- He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
- But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.
- And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
- None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
- And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own]
- And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and
- Have they not traveled through the land and seen how was the end of those
- Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and
- [This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers