surah Taghabun aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التغابن: 15]
64:15 Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYour wealth and your children are a trial and test for you.
They may entice you to earn the unlawful and leave out following Allah.
Allah has with Him great reward for those who give preference to following Him over following their children and becoming occupied with wealth.
This great recompense is Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Your wealth and your children are only a trial, whereas Allah! With Him is a great reward (Paradise).
phonetic Transliteration
Innama amwalukum waawladukum fitnatun waAllahu AAindahu ajrun AAatheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Your riches and your children may be but a trial: but in the Presence of Allah, is the highest, Reward.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Your wealth and your children are only a Fitnah, whereas Allah! With Him is a great reward.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
64:15 Your wealth and your children are but a trial, and Allah has translate in arabic
إنما أموالكم وأولادكم فتنة والله عنده أجر عظيم
سورة: التغابن - آية: ( 15 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 557 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed your wealth and your progeny are but a trial for testing your inclinations and your beliefs, except that Allah in His heavens realm has a much greater reward
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(64:15) Your possessions and your offspring are nothing but a trial for you. And there awaits a great reward *30 for you with Allah.
Your wealth and your children are but a trial, and Allah has meaning
*30) For explanation, sec E.N. 23 of Surah AI-Anfal. Here one should also keep in view the Holy Prophet's saying which Tabarani has related on the authority of Hadrat Abu Malik al-Ash'ari, saying: "Your real enemy is not he whom if you kill there is success for you, and if he kills you, there is Paradise for you; but your real enemy may b your own child who is born of your own loins, or the wealth of which you are the owner." That is why here us well as in Al-Anfal: 28, AIIah says: If you save yourselves from the temptation and allurements of worldly possessions and Children and succeed in keeping love of them subject to the love of AIIah, there are rich rewards for you with Allah.
Your wealth and your children are but a trial, and Allah has meaning in Urdu
تمہارے مال اور تمہاری اولاد تو ایک آزمائش ہیں، اور اللہ ہی ہے جس کے پاس بڑا اجر ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
- And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the
- Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has
- Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them
- And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they
- He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will
- And [then] makes it black stubble.
- No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
- And of the devils were those who dived for him and did work other than
- [This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah
Quran surahs in English :
Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



