surah Shuara aya 151 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ﴾ 
[ الشعراء: 151]
26:151 And do not obey the order of the transgressors,
Tafsir Ibn Katheer in English“And do not submit to the commands of those who are immoderate on themselves by committing sins.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And follow not the command of Al-Musrifun [i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners],
phonetic Transliteration
Wala tuteeAAoo amra almusrifeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And follow not the bidding of those who are extravagant,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And follow not the command of the extravagant,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:151 And do not obey the order of the transgressors, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And I advise you not to comply with the command of those who are extravagant in their accounts of themselves nor yield to their irreverent principles and authority
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:151) and do not follow the transgressors
And do not obey the order of the transgressors, meaning
And do not obey the order of the transgressors, meaning in Urdu
اُن بے لگام لوگوں کی اطاعت نہ کرو
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will
- And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
- They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." [Moses]
- So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
- [This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom
- They said, "O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so
- It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and
- And say, "Indeed, I am the clear warner" -
- And when the messengers came to the family of Lot,
- And some among them believed in it, and some among them were averse to it.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



