surah Araf aya 151 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses said supplicating to his Lord: 'O Lord, forgive me and me brother Aaron, and enter us into Your Mercy, surrounding us with it, for You are to us the most Merciful of those who have mercy.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and make us enter into Your Mercy, for you are the Most Merciful of those who show mercy."
phonetic Transliteration
Qala rabbi ighfir lee waliakhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu alrrahimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Moses prayed: "O my Lord! forgive me and my brother! admit us to Thy mercy! for Thou art the Most Merciful of those who show mercy!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He (Musa) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and admit us into Your mercy, for You are the Most Merciful of those who show mercy."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us translate in arabic
قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين
سورة: الأعراف - آية: ( 151 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 169 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Mussa then realized his unjustified assault upon his brother and turned to Allah invoking His forgiveness on behalf of himself and his brother, and added: O Allah, our Creator, we pray and beseech You to admit us into the realm of Your mercy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:151) Thereupon Moses said: 'O Lord! Grant forgiveness upon me and my brother and admit us to Your Mercy, for You are most merciful of the merciful.'
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us meaning
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us meaning in Urdu
تب موسیٰؑ نے کہا "اے رب، مجھے اور میرے بھائی کو معاف کر اور ہمیں اپنی رحمت میں داخل فرما، تو سب سے بڑھ کر رحیم ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with
- [Aaron] said, "O son of my mother, do not seize [me] by my beard or
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the
- Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow
- Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them
- And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency
- Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
- Those who remained behind of the bedouins will say to you, "Our properties and our
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب