surah Araf aya 151 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses said supplicating to his Lord: 'O Lord, forgive me and me brother Aaron, and enter us into Your Mercy, surrounding us with it, for You are to us the most Merciful of those who have mercy.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and make us enter into Your Mercy, for you are the Most Merciful of those who show mercy."
phonetic Transliteration
Qala rabbi ighfir lee waliakhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu alrrahimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Moses prayed: "O my Lord! forgive me and my brother! admit us to Thy mercy! for Thou art the Most Merciful of those who show mercy!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He (Musa) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and admit us into Your mercy, for You are the Most Merciful of those who show mercy."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us translate in arabic
قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين
سورة: الأعراف - آية: ( 151 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 169 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Mussa then realized his unjustified assault upon his brother and turned to Allah invoking His forgiveness on behalf of himself and his brother, and added: O Allah, our Creator, we pray and beseech You to admit us into the realm of Your mercy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:151) Thereupon Moses said: 'O Lord! Grant forgiveness upon me and my brother and admit us to Your Mercy, for You are most merciful of the merciful.'
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us meaning
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us meaning in Urdu
تب موسیٰؑ نے کہا "اے رب، مجھے اور میرے بھائی کو معاف کر اور ہمیں اپنی رحمت میں داخل فرما، تو سب سے بڑھ کر رحیم ہے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive
- And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged
- Nor are the shade and the heat,
- The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like
- But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is
- And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your
- And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant
- The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an
- If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and
- And they do not come to you with an argument except that We bring you
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



