surah Shuara aya 152 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
26:152 Who cause corruption in the land and do not amend."
Tafsir Ibn Katheer in English“Those who cause corruption on Earth by spreading sins and do not rectify themselves by holding on to the obedience of Allah.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Who make mischief in the land, and reform not."
phonetic Transliteration
Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who make mischief in the land, and reform not."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:152 Who cause corruption in the land and do not amend." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They create discord on earth and mischief is natural to them and never do they attempt reform or change for the better
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:152) who spread mischief in the land and reform nothing." *100
Who cause corruption in the land and do not amend." meaning
*100) That is, "You should give up obedience to your chiefs, guides and rulers under whose leadership you are following an evil way of life. These people have transgressed all bounds of morality: they cannot bring about any reforms and they will corrupt every system of life that they adopt: The only way for you towards success and well-being is that you should inculcate fear of God, give up obedience to the misguides and obey me, because I am God's Messenger: you are fully aware of my honesty and integrity: I have no personal interest and motive for undertaking the work of reform. " This was in short the manifesto which Prophet Salih presented before his people: it not only contained the religious message but invitation to cultural, moral and political revolution as well.
Who cause corruption in the land and do not amend." meaning in Urdu
جو زمین میں فساد برپا کرتے ہیں اور کوئی اصلاح نہیں کرتے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
- And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake
- And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night
- And if he was of the companions of the right,
- And there is no city but that We will destroy it before the Day of
- And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
- Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who
- And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and
- That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon
- The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah,
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



