surah TaHa aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
20:16 So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo not let those disbelievers who do not believe in it and who follow their unlawful desires distract you from believing in it and preparing for it by doing righteous action and so bring you to ruin on account of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Therefore, let not the one who believes not therein (i.e. in the Day of Resurrection, Reckoning, Paradise and Hell, etc.), but follows his own lusts, divert you therefrom, lest you perish.
phonetic Transliteration
Fala yasuddannaka AAanha man la yuminu biha waittabaAAa hawahu fatarda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts, divert thee therefrom, lest thou perish!"..
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Therefore, let not the one who believes not therein, but follows his own lusts, divert you therefrom, lest you perish."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:16 So do not let one avert you from it who does not translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore do not let those who reject the idea of Resurrection and lust after vanity influence your conduct, your belief or your trust in Me lest you suffer spiritual death and moral ruin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:16) Therefore let not any person who does not believe in it and has become a slave of his lusts, turn your thoughts away from it, lest you perish-
So do not let one avert you from it who does not meaning
So do not let one avert you from it who does not meaning in Urdu
پس کوئی ایسا شخص جو اُس پر ایمان نہیں لاتا اور اپنی خواہش نفس کا بندہ بن گیا ہے تجھ کو اُس گھڑی کی فکر سے نہ روک دے، ورنہ تو ہلاکت میں پڑ جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then He eased the way for him;
- O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the
- Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not
- [And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath
- And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you
- Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object
- Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with
- Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



