surah Waqiah aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴾
[ الواقعة: 16]
56:16 Reclining on them, facing each other.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishReclining on these couches facing one another and no one will look at the back of another.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Reclining thereon, face to face.
phonetic Transliteration
Muttakieena AAalayha mutaqabileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Reclining on them, facing each other.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Reclining thereon, face to face.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:16 Reclining on them, facing each other. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They recline thereon facing each other
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:16) reclining on them, arrayed face to face;
Reclining on them, facing each other. meaning
Reclining on them, facing each other. meaning in Urdu
تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
- And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say,
- And comfort wherein they were amused.
- And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city
- The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"
- Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He
- He neither begets nor is born,
- Ta, Seen, Meem.
- Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
- Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers