surah Lail aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
92:16 Who had denied and turned away.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe one who rejected whatever the Messenger ( peace be upon him ) brought, and turned away from fulfilling the command of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who denies and turns away.
phonetic Transliteration
Allathee kaththaba watawalla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who give the lie to Truth and turn their backs.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who denies and turns away.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:16 Who had denied and turned away. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who whole heartedly denies Allah and deviates from the path of righteousness and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:16) who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.
Who had denied and turned away. meaning
Who had denied and turned away. meaning in Urdu
جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
- Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with
- O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the
- [Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
- Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul.
- Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers
- Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people
- And gardens of dense shrubbery
- Did they not look at the earth - how much We have produced therein from
- Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers