surah TaHa aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ﴾ 
[ طه: 17]
20:17 And what is that in your right hand, O Moses?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat is that in your right hand, O Moses?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And what is that in your right hand, O Musa (Moses)?"
phonetic Transliteration
Wama tilka biyameenika ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And what is that in the right hand, O Moses?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And what is that in your right hand, O Musa"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:17 And what is that in your right hand, O Moses?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And, Allah asked: What is that you hold in your right hand O Mussa
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:17) And O-Moses, what is this in your right hand?" *11
And what is that in your right hand, O Moses?" meaning
*11) This question was not asked for the sake of getting any information, for Allah knew that Moses held a staff in his hand. The question was posed with a view to impressing upon him the fact that it was a staff so that he might be mentally prepared to see the miracle which was going to be performed with it. 
  
And what is that in your right hand, O Moses?" meaning in Urdu
اور اے موسیٰؑ، یہ تیرے ہاتھ میں کیا ہے؟"
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is
- O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.
- No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
- Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
- If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought
- Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says
- [Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And
- And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
- The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah,
- And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



