surah Waqiah aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ﴾
[ الواقعة: 17]
56:17 There will circulate among them young boys made eternal
Tafsir Ibn Katheer in EnglishChildren who will never face old age or extinction will roam around them, to serve them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will be served by immortal boys,
phonetic Transliteration
Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Immortal boys will go around them (serving),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:17 There will circulate among them young boys made eternal translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will be served by handsome attendants whose figures, in conjunction with stateliness, and their beauty in conjunction with dignity are eternal
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:17) immortal youths shall go about them *9
There will circulate among them young boys made eternal meaning
*9) This implies boys who will ever remain boys and stay young. Hadrat 'AIi and Hadrat Hasan Basri say that these will be those children of the people, who died before reaching their maturity; therefore, they will neither have any good works to their credit for which they may be rewarded, nor any evil deeds for which they may be punished, But obviously, this could imply those people who would not deserve Paradise. For, as for the true believers, about them Allah has guaranteed in the Qur'an that their children will be joined with them in Paradise (At-Tur: 21). This is also supported by the Hadith, which Abu Da'ud Tayalisi, Tabarani and Bazzar have related on the authority of Hadrat Anas and Hadrat Samurah bin Jundub, according to which the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) said that the children of the polytheists will be attendants of the people of Paradise. (For further explanation, see E.N. 26 of As-Saaffat, E.N. 19 of At-tur).
There will circulate among them young boys made eternal meaning in Urdu
اُن کی مجلسوں میں ابدی لڑکے شراب چشمہ جاری سے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be
- Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you
- I wish my death had been the decisive one.
- Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is
- Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them
- And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was
- The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
- That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow
- The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is
- That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved,
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers