surah Insan aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 17]
76:17 And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese honoured people will be given a glass of wine to drink, mixed with ginger.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.),
phonetic Transliteration
Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they will be given to drink there of a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
76:17 And they will be given to drink a cup [of wine] whose translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They are served with drinks flavoured with zanjabeel of paradisiacal quality and splendour
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(76:17) Therein they shall be served a cup flavoured with ginger,
And they will be given to drink a cup [of wine] whose meaning
And they will be given to drink a cup [of wine] whose meaning in Urdu
ان کو وہاں ایسی شراب کے جام پلائے جائیں گے جس میں سونٹھ کی آمیزش ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an
- Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did
- If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated.
- Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with
- They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave
- They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
- We have created you, so why do you not believe?
- Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were
- Then We produced after them a generation of others.
- Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
Quran surahs in English :
Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



