surah Assaaffat aya 178 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
37:178 And leave them for a time.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd turn away, O Messenger, from them when Allah decides their punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So turn (O Muhammad SAW) away from them for a while,
phonetic Transliteration
Watawalla AAanhum hatta heenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So turn thou away from them for a little while,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, turn away from them for a while,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:178 And leave them for a time. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Stay away from them O Muhammad or a while
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:178) Leave them alone for a while,
And leave them for a time. meaning
And leave them for a time. meaning in Urdu
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For a tremendous Day -
- Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and
- And indeed, it is the truth of certainty.
- And We have not created the heavens and earth and that between them except in
- They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of
- They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not
- [Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my
- It is not for a prophet to have captives [of war] until he inflicts a
- And you have already known the first creation, so will you not remember?
- So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب