surah Al-Haqqah aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 18]
69:18 That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people! On that Day, you will be exhibited for judgemen]; not hidden among you is anything concealed, rather Allah will be fully aware and watchful of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.
phonetic Transliteration
Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:18 That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then shall all of you have audience of Allah for judgment, and not a single action of your worldly deeds will be hidden or unknown
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:18) That will be the Day when you shall be brought forth (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden.
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you meaning
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you meaning in Urdu
وہ دن ہوگا جب تم لوگ پیش کیے جاؤ گے، تمہارا کوئی راز بھی چھپا نہ رہ جائے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to
- And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and
- Indeed, these [disbelievers] are saying,
- O you who have believed, do not kill game while you are in the state
- So set out with your family during a portion of the night and follow behind
- So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
- He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and
- He said, "Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you
- [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to
- Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers