surah Sad aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ﴾
[ ص: 1]
38:1 Sad. By the Qur'an containing reminder...
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSaad.
By the Qur’ān containing reminder.
The discussion on similar letters has already passed in the beginning of Sūrah Al-Baqarah.
I swear by the Qur’ān which is full of admonition, reminding mankind that which benefits them in their worldly life and the Afterlife.
The matter is not as the idolaters think, namely that Allah has partners beside Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Sad [These letters (Sad etc.) are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Quran full of reminding.
phonetic Transliteration
Sad waalqurani thee alththikri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Sad. By the Qur'an full of reminding.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:1 Sad. By the Qur'an containing reminder... translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
S (Sadd) an Alphabetic letter emblematic of inability to emulation- and by the Quran which
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:1) Sad, *1 and by the Qur'an full of exhortation! *2
Sad. By the Qur'an containing reminder... meaning
*1) Although like alI other enigmatic letters (mugatta'at) it is difficult to determine the meaning of the letter Suad also, yet the interpretation of it given by Ibn 'Abbas and Dahhak is quite plausible. According to them, it implies: Sadiq-un fi' qauli-hi, or Sadaqa Muhammad-un: Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) is Truthful: whatever he says is the very Truth.
*2) The words dhi-dh-dhikr of the Text can have two meanings: (1) Dhi sharaf: the noble Qur'an; and (2) Dhi at-tadhkir: the Qur'an which is full of admonition, or the Qur'an which serves as a reminder, or arouses a heedless person.
Sad. By the Qur'an containing reminder... meaning in Urdu
ص، قسم ہے نصیحت بھرے قرآن کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
- It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your
- [You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and
- O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about
- And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who
- Had he not been a sperm from semen emitted?
- Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then
- And if you could but see when the angels take the souls of those who
Quran surahs in English :
38:1 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers