surah Fajr aya 18 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fajr aya 18 in arabic text(The Break of Day).
  
   

﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]

English - Sahih International

89:18 And you do not encourage one another to feed the poor.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Neither do any of you encourage the other in feeding the poor person who cannot find anything to consume.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)!


phonetic Transliteration


Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Nor do ye encourage one another to feed the poor!-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And urge not one another on the feeding of the Miskin!

Page 593 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

89:18 And you do not encourage one another to feed the poor. translate in arabic

ولا تحاضون على طعام المسكين

سورة: الفجر - آية: ( 18 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Nor do you encourage benevolence to the indigent who is really poor


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:18) and do not urge one another to feed the poor, *12

And you do not encourage one another to feed the poor. meaning

*12) That is, "Nobody in your society feels any urge to feed the poor. Neither a tnan himself feels inclined to feed a hungry person, nor is there among the people any urge to do something to satisfy the hunger of the hungry, nor do they exhort one another to do so" .
 

And you do not encourage one another to feed the poor. meaning in Urdu

اور مسکین کو کھانا کھلانے پر ایک دوسرے کو نہیں اکساتے

listen to Verse 18 from Fajr 89:18



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
surah Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers