surah Assaaffat aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 181]
37:181 And peace upon the messengers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Allah’s greetings and His praise be for His noble messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And peace be on the Messengers!
phonetic Transliteration
Wasalamun AAala almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Peace on the messengers!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Salam (peace!) be on the Messengers!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:181 And peace upon the messengers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And peace be extended from Allah and His angels to all Messengers whom He entrusted with His divine message to relate to their people
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:181) and peace be upon the Messengers,
And peace upon the messengers. meaning
And peace upon the messengers. meaning in Urdu
اور سلام ہے مرسلین پر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except
- Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad],
- Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen
- How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in
- To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command
- So as for he who transgressed
- Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
- And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are
- [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained
- And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



