surah Assaaffat aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 181]
37:181 And peace upon the messengers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Allah’s greetings and His praise be for His noble messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And peace be on the Messengers!
phonetic Transliteration
Wasalamun AAala almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Peace on the messengers!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Salam (peace!) be on the Messengers!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:181 And peace upon the messengers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And peace be extended from Allah and His angels to all Messengers whom He entrusted with His divine message to relate to their people
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:181) and peace be upon the Messengers,
And peace upon the messengers. meaning
And peace upon the messengers. meaning in Urdu
اور سلام ہے مرسلین پر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And
- So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that
- And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats,
- And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched
- So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do
- And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but
- And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak
- And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which
- Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
- Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



