surah Shuara aya 194 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ الشعراء: 194]
26:194 Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! He revealed it upon your heart so that you become one of the Messengers who warn the people and make them fearful of the punishment of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners,
phonetic Transliteration
AAala qalbika litakoona mina almunthireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To thy heart and mind, that thou mayest admonish.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Upon your heart that you may be (one) of the warners,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:194 Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who imparted it O Muhammad to your innermost thoughts and to the repository of your consciousness so that you serve as a spectacle and a warning
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:194) upon your heart so that you may become one of those who are (appointed by God) to warn (the people)
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the meaning
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the meaning in Urdu
تاکہ تو اُن لوگوں میں شامل ہو جو (خدا کی طرف سے خلق خدا کو) متنبّہ کرنے والے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He has enumerated them and counted them a [full] counting.
- Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth.
- And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make
- Then Pharaoh sent among the cities gatherers
- And Allah created you; then He will take you in death. And among you is
- [That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers;
- So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth
- O you who covers himself [with a garment],
- As if they were yellowish [black] camels.
- The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers