surah Qiyamah aya 39 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ القيامة: 39]
75:39 And made of him two mates, the male and the female.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen he made his species into two types: Male and female?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And made him in two sexes, male and female.
phonetic Transliteration
FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And of him He made two sexes, male and female.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And made of him two sexes, male and female.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:39 And made of him two mates, the male and the female. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and from this male seed sperm did He make the two sex divisions of organic beings the male and the female
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:39) and then He made of him a pair, male and female?
And made of him two mates, the male and the female. meaning
And made of him two mates, the male and the female. meaning in Urdu
پھر اس سے مرد اور عورت کی دو قسمیں بنائیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or
- So nothing availed them [from] what they used to earn.
- Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should
- And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations
- And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
- No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which
- But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your
- And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
- Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed.
- They said, "Indeed, to our Lord we will return.
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers