surah Al Imran aya 197 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 197 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]

English - Sahih International

3:197 [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

This world is a brief enjoyment that does not last.
The destination they will return to on the Day of Judgement will be Hell – what a terrible resting place the fire of Hell is for them!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.


phonetic Transliteration


MataAAun qaleelun thumma mawahum jahannamu wabisa almihadu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (To lie on)!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


A brief enjoyment; then their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.

Page 76 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

3:197 [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, translate in arabic

متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد

سورة: آل عمران - آية: ( 197 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 76 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Wicked men are not denied prosperity, but the pleasure it affords them is of short duration, and then punishment must follow conviction. They are destined to the abode in Hell and evil indeed is that abode


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:197) This is but a little enjoyment, then their destination is Hell -what an evil resting place!

[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, meaning

[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, meaning in Urdu

یہ محض چند روزہ زندگی کا تھوڑا سا لطف ہے، پھر یہ سب جہنم میں جائیں گے جو بدترین جائے قرار ہے

listen to Verse 197 from Al Imran 3:197



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, indeed,
  2. So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has
  3. Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will
  4. And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah.
  5. Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to
  6. And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for
  7. So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then
  8. And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf
  9. And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound,
  10. O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Please remember us in your sincere prayers