surah Yasin aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ﴾
[ يس: 2]
36:2 By the wise Qur'an.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath by the Qur’ān, whose verses have been perfectly constructed, and to which no falsehood comes neither from in front of nor behind it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
phonetic Transliteration
Waalqurani alhakeemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Qur'an, full of Wisdom,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the Qur'an, full of wisdom,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:2 By the wise Qur'an. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the Quran, the prime source of wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:2) By the Wise Qur'an,
By the wise Qur'an. meaning
By the wise Qur'an. meaning in Urdu
قسم ہے قرآن حکیم کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- And he revealed to His Servant what he revealed.
- And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and
- Then you will surely see it with the eye of certainty.
- Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
- Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us,
- And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
- And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of
- Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers