surah shura aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عسق﴾
[ الشورى: 2]
42:2 'Ayn, Seen, Qaf.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis sūrah begins with the disconnected letters, the explanation for which has already preceeded in Sūrah Baqarah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
'Ain-Sin-Qaf. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
phonetic Transliteration
AAaynseenqaf
Abdullah Yusuf Ali - Translation
'Ain. Sin. Qaf.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
`Ain Sin Qaf.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
42:2 'Ayn, Seen, Qaf. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Ein, S. (Seen), Q. (Qaff) the surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the peoples tongue cannot be emulated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:2) Ayn. Sin. Qaf.
'Ayn, Seen, Qaf. meaning
'Ayn, Seen, Qaf. meaning in Urdu
ع س ق
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented
- And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted
- And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the
- Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you
- By the sky and the night comer -
- Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend
- Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed,
Quran surahs in English :
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



