surah TaHa aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 20]
20:20 So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses threw it down and it turned into a snake moving swiftly.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He cast it down, and behold! It was a snake, moving quickly.
phonetic Transliteration
Faalqaha faitha hiya hayyatun tasAAa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He threw it, and behold! It was a snake, active in motion.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He cast it down, and behold! It was a snake, moving quickly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:20 So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when Mussa did, the staff was instantaneously transformed into a serpent in motion
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:20) So he cast it down and immediately it turned into a snake, which began to run about.
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving meaning
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving meaning in Urdu
اس نے پھینک دیا اور یکایک وہ ایک سانپ تھی جو دَوڑ رہا تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him,
- And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the
- Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them.
- Who whispers [evil] into the breasts of mankind -
- And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is
- And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and
- So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
- There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will
- And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their
- And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers