surah Inshiqaq aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
84:20 So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat is the matter with these disbelievers who do not have faith in Allah and the last day?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
What is the matter with them, that they believe not?
phonetic Transliteration
Fama lahum la yuminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
What then is the matter with them, that they believe not?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What is the matter with them, that they believe not
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:20 So what is [the matter] with them [that] they do not believe, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What then prevents them -the infidels- from justifying faith as a conviction operative on their character and will
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:20) So, what is the matter with them that they do not believe,
So what is [the matter] with them [that] they do not believe, meaning
So what is [the matter] with them [that] they do not believe, meaning in Urdu
پھر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ ایمان نہیں لاتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- 'Aad denied the messengers
- Say, "O people, I am only to you a clear warner."
- And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
- But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will
- For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
- Has there not reached them the news of those before them - the people of
- And olive and palm trees
- And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet
- They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers