surah Zukhruf aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ﴾
[ الزخرف: 36]
43:36 And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd whoever turns away from this Qur’ān that was revealed to Muhammad ( peace be upon him ), I shall set a satan upon him who will lure him with falsehood and lead him astray; it will remain with him wherever he goes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And whosoever turns away (blinds himself) from the remembrance of the Most Beneficent (Allah) (i.e. this Quran and worship of Allah), We appoint for him Shaitan (Satan - devil) to be a Qarin (an intimate companion) to him.
phonetic Transliteration
Waman yaAAshu AAan thikri alrrahmani nuqayyid lahu shaytanan fahuwa lahu qareenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And whosoever Ya`shu (turns away blindly) from the remembrance of the Most Gracious, We appoint for him Shaytan to be a Qarin (a companion) to him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:36 And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We translate in arabic
ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين
سورة: الزخرف - آية: ( 36 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 492 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But he who blinds himself to Allah AL-Rahmans -enlightenments and renders himself insensible of Him and of His authority, We will bind to a devil who will follow him like his shadow and give him evil counsel
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:36) He who is negligent to remember the Merciful One, *34 to him We assign a satan as his boon companion,
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We meaning
*34) "Dhikr of the Merciful" : His remembrance as well as His admonition and the Qur'an.
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We meaning in Urdu
جو شخص رحمان کے ذکر سے تغافل برتتا ہے، ہم اس پر ایک شیطان مسلط کر دیتے ہیں اور وہ اُس کا رفیق بن جاتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
- What is the Striking Calamity?
- Does he not know that Allah sees?
- There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become
- And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of]
- And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will
- They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is
- And gardens and springs.
- And those [clouds] carrying a load [of water]
- So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers