surah Waqiah aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
56:24 As reward for what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a reward for the good actions they used to do in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A reward for what they used to do.
phonetic Transliteration
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Reward for the deeds of their past (life).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A reward for what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:24 As reward for what they used to do. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the reward for their meritorious actions and for their works which reflected wisdom and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:24) All this shall be theirs as a reward for their deeds.
As reward for what they used to do. meaning
As reward for what they used to do. meaning in Urdu
یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
- They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again],
- Then in what statement after the Qur'an will they believe?
- And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument
- Then let mankind look at his food -
- And there is none from the People of the Scripture but that he will surely
- Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of
- And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every
- And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and
- Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



