surah Mutaffifin aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴾
[ المطففين: 25]
83:25 They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTheir servants will give them wine from sealed containers to drink.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will be given to drink pure sealed wine.
phonetic Transliteration
Yusqawna min raheeqin makhtoomin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They will be given to drink of pure sealed Rahiq.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:25 They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They are served from sealed nectarian containers with drinks most inviting
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:25) They will be served a drink of the finest sealed wine, *10
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed. meaning
*10) One meaning of the words khltamu-hu misk is that the vessels containing the wine will carry the seal of musk instead of clay or wax. Accordingly the verse means: This will be the choicest kind of wine, which will be superior to the wine flowing in the canals, and it will be served by the attendants of Paradise in vessels sealed with musk to the dwellers of Paradise. Another meaning also can be: When that wine will pass down the throat, its final effect will be of the flavour of musk. This state is contrary to the wines of the world which give out an offensive smell as soon as the bottle opens and one feels its horrid smell even while drinking and also when it passes down the throat.
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed. meaning in Urdu
ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right.
- That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead
- And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction,
- And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a
- Within gardens and springs,
- Cursed were the companions of the trench
- He will guide them and amend their condition
- And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
- It is not but a revelation revealed,
- Now, Allah has lightened [the hardship] for you, and He knows that among you is
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



