surah Fatir aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ﴾
[ فاطر: 27]
35:27 Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, have you not seen that I sent rainwater from the sky, then I extracted fruits of different colours from that water, amongst them red, green, yellow and others, after I had watered their trees from it? And from the mountains are white tracts, red tracts and extremely black tracts.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
See you not that Allah sends down water (rain) from the sky, and We produce therewith fruits of varying colours, and among the mountains are streaks white and red, of varying colours and (others) very black.
phonetic Transliteration
Alam tara anna Allaha anzala mina alssamai maan faakhrajna bihi thamaratin mukhtalifan alwanuha wamina aljibali judadun beedun wahumrun mukhtalifun alwanuha wagharabeebu soodun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou not that Allah sends down rain from the sky? With it We then bring out produce of various colours. And in the mountains are tracts white and red, of various shades of colour, and black intense in hue.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
See you not that Allah sends down water from the sky, and We produce therewith fruits of various colors, and among the mountains are Judad, white and red, of varying colors and (others) Gharabib black.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
35:27 Do you not see that Allah sends down rain from the sky, translate in arabic
ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرات مختلفا ألوانها ومن الجبال جدد بيض وحمر مختلف ألوانها وغرابيب سود
سورة: فاطر - آية: ( 27 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 437 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you not sec that Allah sends down from the floor of the vault of heaven rain water causing the fruits to spring up from the soil in various colours. He made in the mountains paths, natural roads, passages and tracks of varied hues: white and red of various shades and others of raven black (each reflecting the colour of the dominant mineral its rocks contain)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:27) Do you not see that Allah sent down water from the sky with which We brought forth fruits of diverse hues? In the mountains there are white and red, of diverse hues, and pitchy black;
Do you not see that Allah sends down rain from the sky, meaning
Do you not see that Allah sends down rain from the sky, meaning in Urdu
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ آسمان سے پانی برساتا ہے اور پھر اس کے ذریعہ سے ہم طرح طرح کے پھل نکال لاتے ہیں جن کے رنگ مختلف ہوتے ہیں پہاڑوں میں بھی سفید، سرخ اور گہری سیاہ دھاریاں پائی جاتی ہیں جن کے رنگ مختلف ہوتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except
- Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth
- And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you,
- How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to
- Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon
- [He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the]
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so
- Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow
Quran surahs in English :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers