surah Abasa aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
[ عبس: 27]
80:27 And caused to grow within it grain
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI then make grains grow on it, i.
e.
wheat, corn etc.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We cause therein the grain to grow,
phonetic Transliteration
Faanbatna feeha habban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And produce therein corn,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We cause therein Habb to grow,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:27 And caused to grow within it grain translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therein We grew edible grain
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:27) then caused the grain to grow out of it,
And caused to grow within it grain meaning
And caused to grow within it grain meaning in Urdu
پھر اُس کے اندر اگائے غلے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave
- They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave
- [This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you
- And do not approach the orphan's property except in a way that is best until
- "If we had a message from [those of] the former peoples,
- She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman
- But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families,
- We will attend to you, O prominent beings.
- She said, "How can I have a boy while no man has touched me and
- And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers