surah Abasa aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
[ عبس: 27]
80:27 And caused to grow within it grain
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI then make grains grow on it, i.
e.
wheat, corn etc.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We cause therein the grain to grow,
phonetic Transliteration
Faanbatna feeha habban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And produce therein corn,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We cause therein Habb to grow,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:27 And caused to grow within it grain translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therein We grew edible grain
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:27) then caused the grain to grow out of it,
And caused to grow within it grain meaning
And caused to grow within it grain meaning in Urdu
پھر اُس کے اندر اگائے غلے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should
- And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she
- That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what
- Nor will I be a worshipper of what you worship.
- Except the family of Lot; indeed, we will save them all
- O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you
- [The angels say], "There is not among us any except that he has a known
- [Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
- He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being]
- Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



