surah Yasin aya 28 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ﴾ 
[ يس: 28]
36:28 And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn order to destroy his people who had denied and killed him, I did not need an army of angels to be sent down from the sky.
 Their matter was much easier than that for Me.
 I had decreed that their destruction will be by a blast from the sky and not by sending down the angels of punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We sent not against his people after him a host from heaven, nor do We send (such a thing).
phonetic Transliteration
Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We sent not against his people after him an army from the heaven, nor was it needful for Us to send (such a thing).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:28 And We did not send down upon his people after him any translate in arabic
وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منـزلين
سورة: يس - آية: ( 28 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 442 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We did not follow this incident by sending down a host from heaven against his people nor was it necessary to mobilize Our angels
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:28) After him, We did not send down any hosts from the heaven; We stood in no need to send down any host.
And We did not send down upon his people after him any meaning
And We did not send down upon his people after him any meaning in Urdu
اس کے بعد اُس کی قوم پر ہم نے آسمان سے کوئی لشکر نہیں اتارا ہمیں لشکر بھیجنے کی کوئی حاجت نہ تھی
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- [Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri
- [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -
- But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is
- And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
- And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they
- So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have
- Then He causes his death and provides a grave for him.
- Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
- Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember
- Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed,
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



