surah Mutaffifin aya 28 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ﴾
[ المطففين: 28]
83:28 A spring from which those near [to Allah] drink.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is a spring in the highest part of Paradise, from which those brought near will drink purely and the rest of the believers will drink from it mixed with other drinks.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A spring whereof drink those nearest to Allah.
phonetic Transliteration
AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A spring whereof drink those nearest to Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:28 A spring from which those near [to Allah] drink. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which is a spring reserved only for those nearest to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:28) a fountain at which the chosen ones shall drink.
A spring from which those near [to Allah] drink. meaning
A spring from which those near [to Allah] drink. meaning in Urdu
یہ ایک چشمہ ہے جس کے پانی کے ساتھ مقرب لوگ شراب پئیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is
- Is it you who makes it grow, or are We the grower?
- And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the
- And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged
- And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might
- And from the evil of the blowers in knots
- And We did not create the heaven and earth and that between them in play.
- But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families,
- And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and
- Or do those who commit evils think We will make them like those who have
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



