surah Fajr aya 28 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fajr aya 28 in arabic text(The Break of Day).
  
   

﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]

English - Sahih International

89:28 Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“Return to your Lord, pleased with Him because of the abundant reward you will receive, and with Him may He be glorified being pleased with you because of your good deeds.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him!


phonetic Transliteration


IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Come back to your Lord, -- well-pleased and well-pleasing!"

Page 594 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

89:28 Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], translate in arabic

ارجعي إلى ربك راضية مرضية

سورة: الفجر - آية: ( 28 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Return to Allah, your Creator, pleased and blessed


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:28) Return to your Lord *19 well-pleased (with your blissful destination), well-pleasing (to your Lord).

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], meaning

*19) This he will be told at the time of his death as well as on the Day of Resurrection when he will rise from the dead and move towards the Plain of Assembly and also on the occasion when he will be presented in the Divine Court; at every stage he will be assured that he is moving towards the Mercy of Allah Almighty.
 

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], meaning in Urdu

چل اپنے رب کی طرف، اِس حال میں کہ تو (اپنے انجام نیک سے) خوش (اور اپنے رب کے نزدیک) پسندیدہ ہے

listen to Verse 28 from Fajr 89:28



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
    surah Fajr Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Fajr Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Fajr Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Fajr Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Fajr Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Fajr Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Fajr Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Fajr Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Fajr Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Fajr Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Fajr Al Hosary
    Al Hosary
    surah Fajr Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Fajr Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers