surah Fajr aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَادْخُلِي فِي عِبَادِي﴾
[ الفجر: 29]
89:29 And enter among My [righteous] servants
Tafsir Ibn Katheer in English“Now enter along with My pious servants.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Enter you, then, among My honoured slaves,
phonetic Transliteration
Faodkhulee fee AAibadee
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Enter thou, then, among My devotees!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Enter then among My servants,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:29 And enter among My [righteous] servants translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Join My devotees
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:29) So enter among My (righteous) servants
And enter among My [righteous] servants meaning
And enter among My [righteous] servants meaning in Urdu
شامل ہو جا میرے (نیک) بندوں میں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected
- And the forerunners, the forerunners -
- So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send
- Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship
- Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed.
- No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
- And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do
- And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so
- Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers