surah Adiyat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
100:3 And the chargers at dawn,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the horses that raid the enemy at dawn.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And scouring to the raid at dawn
phonetic Transliteration
Faalmugheerati subhan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And push home the charge in the morning,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And scouring to the raid at dawn.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:3 And the chargers at dawn, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
En route to launch an attack on Allahs enemies at dawn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:3) then raid by the dawn, *3
And the chargers at dawn, meaning
*3) The practice among the Arabs was that when they had to mount a raid on a settlement, they marched out in the night so as to take the enemy by surprise; then they would launch a sudden attack early. in the morning so that everything became visible in the light of day, and at the same tune it did not become so bright that the victim could notice their movement from a distance and be ready to meet the offensive.
And the chargers at dawn, meaning in Urdu
پھر صبح سویرے چھاپہ مارتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [by] the earth and He who spread it
- [Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of
- We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a
- And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face
- Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
- Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will
- By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
- And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and
- And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment
- Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب