surah Fajr aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾
[ الفجر: 3]
89:3 And [by] the even [number] and the odd
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe also takes an oath on the odd and even of things.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the even and the odd (of all the creations of Allah).
phonetic Transliteration
WaalshshafAAi waalwatri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the even and odd (contrasted);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the even and the odd.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:3 And [by] the even [number] and the odd translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the contrasted yet related, the even and the odd
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:3) and the even and the odd,
And [by] the even [number] and the odd meaning
And [by] the even [number] and the odd meaning in Urdu
اور جفت اور طاق کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- From him you are distracted.
- Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the
- They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have
- That we may exalt You much
- Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture?
- Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
- But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are
- And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will
- And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches
- Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers