surah Hud aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
11:30 And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNoah asked his people about who would be able to protect him from Allah’s punishment if he drove away these poor believers unjustly for no crime.
Would they not reflect and strive for what was best and of most benefit to themselves?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? Will you not then give a thought?
phonetic Transliteration
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And O my people! who would help me against Allah if I drove them away? Will ye not then take heed?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away Will you not then give a thought
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:30 And O my people, who would protect me from Allah if I translate in arabic
وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون
سورة: هود - آية: ( 30 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 225 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Can you people tell me, he added, who shall be able to defend me from Allah and avert His punishment if I dare to dismiss them ! Can you not reflect
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:30) My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much?
And O my people, who would protect me from Allah if I meaning
And O my people, who would protect me from Allah if I meaning in Urdu
اور اے قوم، اگر میں اِن لوگوں کو دھتکار دوں تو خدا کی پکڑ سے کون مجھے بچانے آئے گا؟ تم لوگوں کی سمجھ میں کیا اتنی بات بھی نہیں آتی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and
- And peace is on me the day I was born and the day I will
- The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the
- And it is not the word of a poet; little do you believe.
- A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed,
- Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and
- He raised its ceiling and proportioned it.
- It is He who shows you His signs and sends down to you from the
Quran surahs in English :
11:30 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers