surah Muminun aya 31 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 31]
23:31 Then We produced after them a generation of others.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThereafter, I created a different generation of people after destroying the people of Noah.
They were the Ād, the people of Hud ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, after them, We created another generation.
phonetic Transliteration
Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then We raised after them another generation.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, after them, We created another generation.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:31 Then We produced after them a generation of others. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thereafter, We brought about another generation, the Adites
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:31) After them We raised a people of another generation. *34
Then We produced after them a generation of others. meaning
*34) The people of `Ad, who were raised to power after the people of Noah. (Refer to AI-A`araf: 69).
Then We produced after them a generation of others. meaning in Urdu
ان کے بعد ہم نے ایک دوسرے دَور کی قوم اٹھائی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a
- [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for
- And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]
- And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a
- Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and
- It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from
- And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted
- And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you
- He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers