surah Maryam aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا﴾
[ مريم: 32]
19:32 And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He made me righteous to my mother.
And He did not make me arrogant towards the obedience of my Lord nor did He make me disobedient to her.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
phonetic Transliteration
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyyan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"(He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And to be dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblessed."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:32 And [made me] dutiful to my mother, and He has not made translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He emphasized that I should be kind and dutiful to my mother, and He excluded tyranny and depravity from my nature
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:32) He has made me dutiful to my mother,20a and He has not made me oppressive and hard-hearted.
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made meaning
20a* The words used are: "......dutiful to my mother", and not."dutiful to my parents" . This is another proof of the fact that Jesus had no father, and for the same reason he has been called `Jesus son of Mary' everywhere in the Qur'an.
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made meaning in Urdu
اور اپنی والدہ کا حق ادا کرنے والا بنایا، اور مجھ کو جبّار اور شقی نہیں بنایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector
- Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the
- [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to
- Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
- He said, "Do they hear you when you supplicate?
- Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him
- Their messengers said to them, "We are only men like you, but Allah confers favor
- They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed
- Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you
- And We placed it in a firm lodging
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



