surah Zumar aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ﴾
[ الزمر: 30]
39:30 Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou, O Messenger, will certainly pass away and they will too.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, you (O Muhammad SAW) will die and verily, they (too) will die.
phonetic Transliteration
Innaka mayyitun wainnahum mayyitoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Truly thou wilt die (one day), and truly they (too) will die (one day).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, you will die, and verily, they (too) will die.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:30 Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You Muhammad are destined to die and so are they
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:30) (O Prophet), you are destined to die and they too are destined to die. *51
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. meaning
*51) There is a subtle gap between the preceding sentence and this, which can be filled by every intelligent person himself by a little consideration of the context. It contains this theme: "You are making every effort to make the people understand a simple thing in a simple way, but they are not only showing stubbornness with regard to what you say and rejecting it but are also bent upon harming you in order to suppress the manifest truth. Well, neither you are immortal nor they : both you and they have to die one day: then, each of you will experience his own end."
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. meaning in Urdu
(اے نبیؐ) تمہیں بھی مرنا ہے اور اِن لوگوں کو بھی مرنا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed
- Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed
- And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
- [Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
- Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah
- And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.
- Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the
- If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they
- And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers