surah Mursalat aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
[ المرسلات: 32]
77:32 Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, the hellfire spits out sparks, each spark like a palace in size.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! It (Hell) throws sparks (huge) as Al-Qasr [a fort or a Qasr (huge log of wood)],
phonetic Transliteration
Innaha tarmee bishararin kaalqasri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, it (Hell) throws sparks (huge) as Al-Qasr,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:32 Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Fire throwing off sparks as immense as the fortress
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:32) it indeed throws up sparks like castles,
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, meaning
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, meaning in Urdu
وہ آگ محل جیسی بڑی بڑی چنگاریاں پھینکے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or a needy person in misery
- And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of
- As provision for you and your grazing livestock.
- Neither cool nor beneficial.
- However, he who turns away and disbelieves -
- Rather, we have been deprived."
- [Inscribed] in a Preserved Slate.
- We will ease him toward difficulty.
- Because he sees himself self-sufficient.
- [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers