surah Shuara aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الشعراء: 34]
26:34 [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh said to the leaders of his people around him: This man is a magician, well versed in magic.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Fir'aun (Pharaoh)] said to the chiefs around him: "Verily! This is indeed a well-versed sorcerer.
phonetic Transliteration
Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said to the chiefs around him: "Verily, this is indeed a well-versed sorcerer."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:34 [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then Pharaoh said to the nobility around him: Indeed, this man is a necromancer skilled in magic, and the works of the devil are clearly manifest in him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:34) Pharaoh said to the chiefs around him, "This fellow is certainly a skilled magician:
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a meaning
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a meaning in Urdu
فرعون اپنے گرد و پیش کے سرداروں سے بولا "یہ شخص یقیناً ایک ماہر جادوگر ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord
- Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you,
- Indeed, your Lord is in observation.
- Has there not reached them the news of those before them - the people of
- But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This
- But when it is said to them, "Beware of what is before you and what
- [They will be] among lote trees with thorns removed
- Then look how was the end of those who were warned -
- So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to
- And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed,
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



