surah Shuara aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الشعراء: 34]
26:34 [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh said to the leaders of his people around him: This man is a magician, well versed in magic.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Fir'aun (Pharaoh)] said to the chiefs around him: "Verily! This is indeed a well-versed sorcerer.
phonetic Transliteration
Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said to the chiefs around him: "Verily, this is indeed a well-versed sorcerer."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:34 [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then Pharaoh said to the nobility around him: Indeed, this man is a necromancer skilled in magic, and the works of the devil are clearly manifest in him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:34) Pharaoh said to the chiefs around him, "This fellow is certainly a skilled magician:
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a meaning
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a meaning in Urdu
فرعون اپنے گرد و پیش کے سرداروں سے بولا "یہ شخص یقیناً ایک ماہر جادوگر ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
- And when he saw the sun rising, he said, "This is my lord; this is
- Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of
- Woe, that Day, to the deniers.
- And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say,
- [The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness
- And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
- And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is
- Then he desires that I should add more.
- And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers