surah Saba aya 38 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Saba aya 38 in arabic text(Sheba).
  
   
Verse 38 from surah Saba

﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]

English - Sahih International

34:38 And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And the disbelievers who make it their utmost effort to turn people away from our verses and strive hard to achieve these goals of theirs are losers in this world and will be punished in the Hereafter.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And those who strive against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate them, will be brought to the torment.


phonetic Transliteration


Waallatheena yasAAawna fee ayatina muAAajizeena olaika fee alAAathabi muhdaroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And those who strive against Our Ayat, to frustrate them, they will be brought to the torment.

Page 432 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

34:38 And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure translate in arabic

والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون

سورة: سبأ - آية: ( 38 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 432 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And those who strive to oppose Our authoritative signs and invalidate Our divine revelations shall be consigned to the torment laid upon the damned


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(34:38) As for those who work against Our Signs so as to frustrate them, they shall be arraigned into the chastisement.

And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure meaning

And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure meaning in Urdu

رہے وہ لوگ جو ہماری آیات کو نیچا دکھانے کے لیے دوڑ دھوپ کرتے ہیں، تو وہ عذاب میں مبتلا ہوں گے

listen to Verse 38 from Saba 34:38



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Saba Al Hosary
Al Hosary
surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب