surah Mursalat aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 34]
77:34 Woe, that Day, to the deniers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDestruction, punishment and loss on that day will be for the rejectors who rejected whatever the Messengers brought from Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
phonetic Transliteration
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:34 Woe, that Day, to the deniers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Woe then to those who looked upon the truth as an intentional assertion of what is false
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:34) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
Woe, that Day, to the deniers. meaning
Woe, that Day, to the deniers. meaning in Urdu
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among
- Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established
- For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their
- So do not let one avert you from it who does not believe in it
- O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him
- And a tongue and two lips?
- [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
- And if it had not been for the favor of Allah upon you and His
- So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers